February 26, 2012

Thread lightly II


4 comments:

  1. Kiva sanaleikki: tread lightly ja thread lightly. Kuva on kaunis, niinkuin aina.

    ReplyDelete
  2. Oi kiitos, Marja-Leena! Muistelin otsikossa Yeatsin runoa, mutta kappas vaan, se meneekin näin: "Tread softly because you tread on my dreams."

    ReplyDelete
  3. Tämä on sellainen olohuoneen seinälle ripustettava. Kaunis kuva. Ja osaisinpa minäkin Yeatsia. Häpeäkseni tunnustan, en ole koskaan lukenut:(

    ReplyDelete
  4. Kiitos Ansku! Kivaa että olet taas täällä blogistanissa!

    Yeats on tuttu kirjallisuudenopinnoista ja englannintunneilta, tosin syynsä on myös muuan Morrisseylla, joka on runoilijaa siteerannut.

    ReplyDelete